Молитва о оуэне мини

Тут вы сможете ознакомиться с материалом на тему : Молитва о оуэне мини - в подробном и точном описании.

Молитва о оуэне мини

Молитва об Оуэне Мини

Хелен Фрэнсис Уинслоу Ирвинг и Колину Фрэнклину Ньюэллу Ирвингу, моим матери и отцу, посвящается эта книга

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом…

Одно из главных моих затруднений состоит в том, что я вряд ли могу себе даже представить, какого рода опыт следует считать подлинно и в полном смысле слова религиозным. Разве может Бог, не разумея меня, явить себя так, чтобы не оставалось места сомнениям? Ведь если не будет места сомнениям, не будет места и для меня самого.

Христианин, не ставший героем, останется свиньей.

John Irving. A PRAYER FOR OWEN MEANY

Copyright © 1989 by Garp Enterprises Ltd.

All rights reserved

© В. Прахт, перевод, 2006

© ООО «Издательская Группа © „Азбука-Аттикус“», 2011

Я обречен до конца жизни помнить этого мальчишку со странным, пронзительным голосом – и вовсе не потому, что у него был такой голос, и не потому, что он был самым маленьким из всех, кого я знал, и даже не потому, что он явился орудием смерти моей мамы, а потому, что он привел меня к Богу. Я стал христианином благодаря Оуэну Мини. Я вовсе не утверждаю, будто живу во Христе или с Христом – и уж тем более для Христа, о чем, я слышал, твердят некоторые фанатики. Я не могу похвалиться хорошим знанием Ветхого Завета, да и в Новый Завет я не заглядывал с воскресной школы, – если не считать тех отрывков, что оглашают на церковной службе. Немного лучше мне знакомы те места из Библии, которые есть в Книге общей молитвы. Молитвенник я перечитываю часто, а вот Библию – только в дни церковных праздников: ведь в молитвеннике все изложено проще и логичней.

Я всегда довольно исправно посещал церковь. Когда-то я был конгрегационалистом – меня крестили в конгрегационалистской церкви, – потом несколько лет – епископалом (конфирмовался я в епископальной церкви), отчего мои религиозные воззрения оказались довольно расплывчатыми; подростком я вообще посещал «внеконфессиональную» церковь. А позже моей церковью стала англиканская церковь Канады – с тех самых пор, как почти двадцать лет назад я уехал из Соединенных Штатов. Быть англиканцем – почти то же, что епископалом, – мне временами даже кажется, будто я вернулся в епископальную церковь. И все же я покинул и конгрегационалистскую, и епископальную церковь, как покинул и свою родину – раз и навсегда.

В воскресной школе мы устраивали себе забаву, потешаясь над Оуэном Мини, который был таким маленьким, что, сидя на стуле, не только не доставал ногами до пола, но даже коленки его не доходили до края сиденья и ноги торчали вперед, как у куклы. Казалось, будто Оуэн Мини родился с кукольными суставами.

Мы, забавляясь, поднимали крошечного Оуэна в воздух, просто не могли удержаться – он был чудо какой легкий. Это поражало и казалось странным еще и потому, что в его семье испокон веку занимались добычей гранита. И гранитный карьер Мини был большущий, и оборудование для взрывных работ и резки гранитных плит было мощное и устрашающее: гранит ведь порода тяжелая и прочная. И лишь одно в Оуэне напоминало о гранитном карьере – это крупнозернистая пыль, серые крошки, что сыпались из его одежды всякий раз, как мы поднимали его. Он и сам был цвета серого гранита; его кожа одновременно поглощала и отражала свет, будто жемчуг, и выглядела полупрозрачной, особенно на висках, где отчетливо проступали голубые жилки (вместе с его необычным ростом свидетельствуя, что он родился слишком рано).

У него то ли не вполне развились голосовые связки, то ли голос ему испортила гранитная пыль, то ли у него был какой-то дефект гортани или трахеи, а может, он просто поранил горло осколком гранита – так или иначе, Оуэну, чтобы вообще быть услышанным, приходилось кричать в нос.

И все же мы относились к нему с нежностью – «куколкой» звали его девчонки, покуда он увертывался, пытаясь вырваться от них да и от всех нас.

Я уже не помню, с чего вообще началась эта игра с подниманием Оуэна.

Наша воскресная школа принадлежала церкви Христа – епископальной церкви Грейвсенда, что в штате Нью-Гэмпшир. Нам преподавала нервозная и несчастная на вид учительница по имени миссис Ходдл – имя подходило ей как нельзя лучше, потому как ее педагогический метод предполагал частые и продолжительные уходы из класса. Прочитает нам, бывало, какой-нибудь поучительный отрывок из Библии, а затем просит нас хорошенько поразмышлять о том, что мы только что услышали. «А теперь я хочу, чтобы вы посидели в тишине и серьезно подумали над этим! Я оставляю вас наедине с вашими мыслями, – зловеще предупреждала она нас, будто наши мысли могут нас завести в опасную даль, – и хочу, чтобы вы очень серьезно поразмыслили! – говорила миссис Ходдл. И уходила. По-моему, ей просто нужно было покурить, а курить при нас она не могла. – Я скоро вернусь, – говорила она, – и мы все вместе это обсудим».

К тому времени, когда она возвращалась, мы, естественно, начисто забывали, о чем она нам читала; стоило ей закрыть за собой дверь, как мы тут же начинали беситься, как безумные. Оставаться наедине со своими мыслями нам было скучно, и вместо этого мы подхватывали Оуэна Мини, поднимали его на вытянутых руках и передавали друг другу через голову по рядам туда и обратно, причем никто не вставал со стула – в этом-то и заключался смысл забавы. Кто-то – я сейчас уже не помню, кто первый это придумал, – вскакивал со своего места, хватал Оуэна в охапку, снова садился и передавал кому-нибудь другому. Тот – следующему, и так далее. Девчонки тоже участвовали в игре, которая увлекала их едва ли не больше, чем мальчишек. Оуэна мог поднять любой. Мы обходились с ним очень аккуратно и за все время ни разу не уронили. Правда, рубашка его могла слегка помяться, а галстук – он был слишком длинный, и Оуэну приходилось заправлять его за ремень, чтобы не свисал до колен, – так вот, иногда галстук вылезал из-под ремня, а из карманов высыпалась мелочь (прямо нам в лицо!). Деньги мы ему потом всегда возвращали.

Читайте так же:  Молитвы на осетинском

Если в карманах у Оуэна лежали бейсбольные карточки, они тоже оказывались на полу. Это его здорово злило: все игроки у него были разложены в каком-то порядке, то ли по алфавиту, то ли отдельно игроки внешнего, а отдельно – внутреннего поля. Мы не знали, по какому принципу он их раскладывает, но некий принцип там был, это точно. Когда миссис Ходдл возвращалась в класс, и он наконец мог сесть на свое место, и мы отдавали ему все его пятаки, десятицентовики и все его бейсбольные карточки – он потом еще долго с молчаливой мрачной яростью их перекладывал в нужном порядке.

Молитва об Оуэне Мини Текст

  • Объем: 910 стр. 1 иллюстрация
  • Жанр:с овременная зарубежная литература
  • Теги:з арубежные бестселлеры, п сихологическая проза, с овременная классика

Мне было немного скучно читать о церкви и о политике, но, думаю, американцам, которым эти темы «ближе к телу», должно быть интересно.

В остальном книга замечательная! У Дж.Ирвинга отличный стиль. Его романы очень глубоко, серьезно, качественно проработаны, не хуже, чем у классиков. Темы, затронутые в повествовании, рассмотрены обстоятельно и всесторонне. Персонажи тоже очень хорошо продуманы, вызывают живой интерес. В книге описан долгий период жизни, судьбы многих людей. И все они стоят внимания, героям сочувствуешь, переживаешь и радуешься вместе с ними.

Физическая ущербность Оуэна, его голос и сравнение с Христом напомнили мне “Жестяной барабан” Гюнтера Грасса. Но у Ирвинга собственная история и собственные цели, плагиатом тут и не пахнет.

Несмотря на то, что мы с самого начала понимаем, что развязка будет трагической, и чем ближе к концу, тем ясней становится, чего ожидать, интерес по мере чтения лишь усиливается.

Вообще, Ирвинг для меня – открытие года, не думала, что есть современные авторы такого уровня. Это очень радует!

Молитва об Оуэне Мини Текст

  • Объем: 910 стр. 1 иллюстрация
  • Жанр:с овременная зарубежная литература
  • Теги:з арубежные бестселлеры, п сихологическая проза, с овременная классика

Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Отеля Нью-Гэмпшир», «Правил виноделов» и «Мужчин не ее жизни», «Последней ночи на Извилистой реке» и «Четвертой руки», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Эта история о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих – подчас иронически – сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет? По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе».

  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 19 мая 2014
  • Дата перевода: 2006
  • Дата написания: 1989
  • Объем: 910 стр. 1 иллюстрация
  • ISBN: 978-5-389-08386-8
  • Переводчик:
  • Правообладатель: Азбука-Аттикус
  • Оглавление

Когда неожиданно умирает любимый человек, ты теряешь его не сразу. Это происходит постепенно, шаг за шагом, на протяжении долгого времени, — так перестают приходить письма, — вот улетучился знакомый запах из подушек, а потом из одежного шкафа и ящиков. Постепенно ты накапливаешь в сознании какие-то исчезающие частички этого человека; а потом наступает день, когда замечаешь: исчезло что-то особое, и охватывает щемящее чувство, что этого человека больше нет и никогда не будет; а потом приходит еще день, и оказывается, что исчезло что-то еще.

По-настоящему счастливая женщина способна свести с ума многих мужчин — и уж точно каждую вторую женщину

Будьте осторожны с теми, кто называет себя верующими. Убедитесь, что вы понимаете, что они имеют в виду, а потом еще удостоверьтесь, что они сами понимают, что имеют в виду.

Память творит чудовищные вещи: вы можете что-то забыть, но она — нет. Она просто регистрирует события. И хранит их для вас — что-то открыто, а что-то прячет до поры до времени, — а потом возвращает, когда ей вздумается. Вы думаете, это вы обладаете памятью, а на самом деле это она обладает вами.

Вы думаете, это вы обладаете памятью, хотя на самом деле это она обладает вами.

Мне было немного скучно читать о церкви и о политике, но, думаю, американцам, которым эти темы «ближе к телу», должно быть интересно.

В остальном книга замечательная! У Дж.Ирвинга отличный стиль. Его романы очень глубоко, серьезно, качественно проработаны, не хуже, чем у классиков. Темы, затронутые в повествовании, рассмотрены обстоятельно и всесторонне. Персонажи тоже очень хорошо продуманы, вызывают живой интерес. В книге описан долгий период жизни, судьбы многих людей. И все они стоят внимания, героям сочувствуешь, переживаешь и радуешься вместе с ними.

Физическая ущербность Оуэна, его голос и сравнение с Христом напомнили мне “Жестяной барабан” Гюнтера Грасса. Но у Ирвинга собственная история и собственные цели, плагиатом тут и не пахнет.

Несмотря на то, что мы с самого начала понимаем, что развязка будет трагической, и чем ближе к концу, тем ясней становится, чего ожидать, интерес по мере чтения лишь усиливается.

Читайте так же:  Молитва аль бакара

Вообще, Ирвинг для меня – открытие года, не думала, что есть современные авторы такого уровня. Это очень радует!

Молитва об Оуэне Мини

Хелен Фрэнсис Уинслоу Ирвинг

и Калину Фрэнклину Ньюэллу Ирвингу,

моим матери и отцу,

посвящается эта книга

Не заботьтесь ни о чем,

но всегда в молитве и прошении

с благодарением открывайте

свои желания пред Богом…

Послание к Филиппийцам Святого Апостола Павла, 4:6

Одно из главных моих затруднений

состоит в том, что я вряд ли могу

себе даже представить, какого рода

опыт следует считать подлинно

и в полном смысле слова религиозным.

Разве может Бог, не разумея меня,

явить себя так, чтобы не оставалось

места сомнениям? Ведь если не будет

Видео (кликните для воспроизведения).

места сомнениям, не будет места и для

Христианин, не ставший героем, останется свиньей.

Я обречен до конца жизни помнить этого мальчишку со странным, пронзительным голосом — и вовсе не потому, что у него был такой голос, и не потому, что он был самым маленьким из всех, кого я знал, и даже не потому, что он явился орудием смерти моей мамы, а потому, что он привел меня к Богу. Я стал христианином благодаря Оуэну Мини. Я вовсе не утверждаю, будто живу во Христе или с Христом — и уж тем более для Христа, о чем, я слышал, твердят некоторые фанатики. Я не могу похвалиться хорошим знанием Ветхого Завета, да и в Новый Завет я не заглядывал с воскресной школы, — если не считать тех отрывков, что оглашают на церковной службе. Немного лучше мне знакомы те места из Библии, которые есть в Книге общей молитвы. Молитвенник я перечитываю часто, а вот Библию — только в дни церковных праздников: ведь в молитвеннике все изложено проще и логичней.

Я всегда довольно исправно посещал церковь. Когда-то я был конгрегационалистом — меня крестили в конгрегационалистской церкви, — потом несколько лет — епископалом (конфирмовался я в епископальной церкви), отчего мои религиозные воззрения оказались довольно расплывчатыми; подростком я вообще посещал «внеконфессиональную» церковь. А позже моей церковью стала англиканская церковь Канады — с тех самых пор, как почти двадцать лет назад я уехал из Соединенных Штатов. Быть англиканцем — почти то же, что епископалом, — мне временами даже кажется, будто я вернулся в епископальную церковь. И все же я покинул и конгрегационалистскую и епископальную церковь, как покинул и свою родину — раз и навсегда.

В воскресной школе мы устраивали себе забаву, потешаясь над Оуэном Мини, который был таким маленьким, что, сидя на стуле, не только не доставал ногами до пола, но даже коленки его не доходили до края сиденья и ноги торчали вперед, как у куклы. Казалось, будто Оуэн Мини родился с кукольными суставами.

Мы, забавляясь, поднимали крошечного Оуэна в воздух, просто не могли удержаться — он был чудо какой четкий. Это поражало и казалось странным еще и потому, что в его семье испокон веку занимались добычей гранита. И гранитный карьер Мини был большущий, и оборудование для взрывных работ и резки гранитных плит было мощное и устрашающее: гранит ведь порода тяжелая и прочная. И лишь одно в Оуэне напоминало о гранитном карьере — это крупнозернистая пыль, серые крошки, что сыпались из его одежды всякий раз, как мы поднимали его. Он и сам был цвета серого гранита; его кожа одновременно поглощала и отражала свет, будто жемчуг, и выглядела полупрозрачной, особенно на висках, где отчетливо проступали голубые жилки (вместе с его необычным ростом свидетельствуя, что он родился слишком рано).

У него то ли не вполне развились голосовые связки, то ли голос ему испортила гранитная пыль, то ли у него был какой-то дефект гортани или трахеи, а может, он просто поранил горло осколком гранита — так или иначе, Оуэну, чтобы вообще быть услышанным, приходилось кричать в нос.

И все же мы относились к нему с нежностью — «куколкой» звали его девчонки, покуда он увертывался, пытаясь вырваться от них да и от всех нас.

Я уже не помню, с чего вообще началась эта игра с подниманием Оуэна.

Наша воскресная школа принадлежала церкви Христа — епископальной церкви Грейвсенда, что в штате Нью-Хэмпшир. Нам преподавала нервозная и несчастная на вид учительница по имени миссис Ходдл — имя подходило ей как нельзя лучше, потому как ее педагогический метод предполагал частые и продолжительные уходы из класса. Прочитает нам, бывало, какой-нибудь поучительный отрывок из Библии, а затем просит нас хорошенько поразмышлять о том, что мы только что услышали. «А теперь я хочу, чтобы вы посидели в тишине и серьезно подумали над этим! Я оставляю вас наедине с вашими мыслями, — зловеще предупреждала она нас, будто наши мысли могут нас завести в опасную даль, — и хочу, чтобы вы очень серьезно поразмыслили! — говорила миссис Ходдл. И уходила. По-моему, ей просто нужно было покурить, а курить при нас она не могла. — Я скоро вернусь, — говорила она, — и мы все вместе это обсудим».

К тому времени, когда она возвращалась, мы, естественно, начисто забывали, о чем она нам читала; стоило ей закрыть за собой дверь, как мы тут же начинали беситься, как безумные. Оставаться наедине со своими мыслями нам было скучно, и вместо этого мы подхватывали Оуэна Мини, поднимали его на вытянутых руках и передавали друг другу через голову по рядам туда и обратно, причем никто не вставал со стула — в этом-то и заключался смысл забавы. Кто-то — я сейчас уже не помню, кто первый это придумал, — вскакивал со своего места, хватал Оуэна в охапку, снова садился и передавал кому-нибудь другому. Тот — следующему, и так далее. Девчонки тоже участвовали в игре, которая увлекала их едва ли не больше, чем мальчишек. Оуэна мог поднять любой. Мы обходились с ним очень аккуратно и за все время ни разу не уронили. Правда, рубашка его могла слегка помяться, а галстук — он был слишком длинный, и Оуэну приходилось заправлять его за ремень, чтобы не свисал до колен, — так вот, иногда галстук вылезал из-под ремня, а из карманов высыпалась мелочь (прямо нам в лицо!). Деньги мы ему потом всегда возвращали.

Читайте так же:  Польские молитвы на русском языке

Если в карманах у Оуэна лежали бейсбольные карточки, они тоже оказывались на полу. Это его здорово злило: все игроки у него были разложены в каком-то порядке, то ли по алфавиту, то ли отдельно игроки внешнего, а отдельно — внутреннего поля. Мы не знали, по какому принципу он их раскладывает, но некий принцип там был, это точно. Когда миссис Ходдл возвращалась в класс, и он наконец мог сесть на свое место, и мы отдавали ему все его пятаки, десятицентовики и все его бейсбольные карточки — он потом еще долго с молчаливой мрачной яростью их перекладывал в нужном порядке.

Молитва об Оуэне Мини

Автор: Джон Ирвинг
Перевод: В Прахт
Жанр: Современная проза
Серия: The Best of Иностранка
Год: 2006
ISBN: 5-94145-368-Х

В творчестве Джона Ирвинга — выдающегося американского классика, автора знаменитого бестселлера «Мир глазами Гарпа», обладателя двух «Оскаров» и Национальной книжной премии — роман «Молитва об Оуэне Мини» (1989 г.) занимает совершенно особое место.

История о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих — подчас иронически — сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет?

По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе». Виртуозное мастерство рассказчика и фантастическая изобретательность сюжета делают книгу Джона Ирвинга настоящим явлением большой литературы.

Я обречен до конца жизни помнить этого мальчишку со странным, пронзительным голосом — и вовсе не потому, что у него был такой голос, и не потому, что он был самым маленьким из всех, кого я знал, и даже не потому, что он явился орудием смерти моей мамы, а потому, что он привел меня к Богу. Я стал христианином благодаря Оуэну Мини. Я вовсе не утверждаю, будто живу во Христе или с Христом — и уж тем более для Христа, о чем, я слышал, твердят некоторые фанатики. Я не могу похвалиться хорошим знанием Ветхого Завета, да и в Новый Завет я не заглядывал с воскресной школы, — если не считать тех отрывков, что оглашают на церковной службе. Немного лучше мне знакомы те места из Библии, которые есть в Книге общей молитвы. Молитвенник я перечитываю часто, а вот Библию — только в дни церковных праздников: ведь в молитвеннике все изложено проще и логичней.

Молитва об оуэне мини о чем книга

Молитва об Оуэне Мини

Хелен Фрэнсис Уинслоу Ирвинг и Колину Фрэнклину Ньюэллу Ирвингу, моим матери и отцу, посвящается эта книга

Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом…

Одно из главных моих затруднений состоит в том, что я вряд ли могу себе даже представить, какого рода опыт следует считать подлинно и в полном смысле слова религиозным. Разве может Бог, не разумея меня, явить себя так, чтобы не оставалось места сомнениям? Ведь если не будет места сомнениям, не будет места и для меня самого.

Христианин, не ставший героем, останется свиньей.

John Irving. A PRAYER FOR OWEN MEANY

All rights reserved

Я обречен до конца жизни помнить этого мальчишку со странным, пронзительным голосом – и вовсе не потому, что у него был такой голос, и не потому, что он был самым маленьким из всех, кого я знал, и даже не потому, что он явился орудием смерти моей мамы, а потому, что он привел меня к Богу. Я стал христианином благодаря Оуэну Мини. Я вовсе не утверждаю, будто живу во Христе или с Христом – и уж тем более для Христа, о чем, я слышал, твердят некоторые фанатики. Я не могу похвалиться хорошим знанием Ветхого Завета, да и в Новый Завет я не заглядывал с воскресной школы, – если не считать тех отрывков, что оглашают на церковной службе. Немного лучше мне знакомы те места из Библии, которые есть в Книге общей молитвы. Молитвенник я перечитываю часто, а вот Библию – только в дни церковных праздников: ведь в молитвеннике все изложено проще и логичней.

В воскресной школе мы устраивали себе забаву, потешаясь над Оуэном Мини, который был таким маленьким, что, сидя на стуле, не только не доставал ногами до пола, но даже коленки его не доходили до края сиденья и ноги торчали вперед, как у куклы. Казалось, будто Оуэн Мини родился с кукольными суставами.

Мы, забавляясь, поднимали крошечного Оуэна в воздух, просто не могли удержаться – он был чудо какой легкий. Это поражало и казалось странным еще и потому, что в его семье испокон веку занимались добычей гранита. И гранитный карьер Мини был большущий, и оборудование для взрывных работ и резки гранитных плит было мощное и устрашающее: гранит ведь порода тяжелая и прочная. И лишь одно в Оуэне напоминало о гранитном карьере – это крупнозернистая пыль, серые крошки, что сыпались из его одежды всякий раз, как мы поднимали его. Он и сам был цвета серого гранита; его кожа одновременно поглощала и отражала свет, будто жемчуг, и выглядела полупрозрачной, особенно на висках, где отчетливо проступали голубые жилки (вместе с его необычным ростом свидетельствуя, что он родился слишком рано).

Читайте так же:  Молитвы на татарском картинки

У него то ли не вполне развились голосовые связки, то ли голос ему испортила гранитная пыль, то ли у него был какой-то дефект гортани или трахеи, а может, он просто поранил горло осколком гранита – так или иначе, Оуэну, чтобы вообще быть услышанным, приходилось кричать в нос.

Я уже не помню, с чего вообще началась эта игра с подниманием Оуэна.

К тому времени, когда она возвращалась, мы, естественно, начисто забывали, о чем она нам читала; стоило ей закрыть за собой дверь, как мы тут же начинали беситься, как безумные. Оставаться наедине со своими мыслями нам было скучно, и вместо этого мы подхватывали Оуэна Мини, поднимали его на вытянутых руках и передавали друг другу через голову по рядам туда и обратно, причем никто не вставал со стула – в этом-то и заключался смысл забавы. Кто-то – я сейчас уже не помню, кто первый это придумал, – вскакивал со своего места, хватал Оуэна в охапку, снова садился и передавал кому-нибудь другому. Тот – следующему, и так далее. Девчонки тоже участвовали в игре, которая увлекала их едва ли не больше, чем мальчишек. Оуэна мог поднять любой. Мы обходились с ним очень аккуратно и за все время ни разу не уронили. Правда, рубашка его могла слегка помяться, а галстук – он был слишком длинный, и Оуэну приходилось заправлять его за ремень, чтобы не свисал до колен, – так вот, иногда галстук вылезал из-под ремня, а из карманов высыпалась мелочь (прямо нам в лицо!). Деньги мы ему потом всегда возвращали.

Если в карманах у Оуэна лежали бейсбольные карточки, они тоже оказывались на полу. Это его здорово злило: все игроки у него были разложены в каком-то порядке, то ли по алфавиту, то ли отдельно игроки внешнего, а отдельно – внутреннего поля. Мы не знали, по какому принципу он их раскладывает, но некий принцип там был, это точно. Когда миссис Ходдл возвращалась в класс, и он наконец мог сесть на свое место, и мы отдавали ему все его пятаки, десятицентовики и все его бейсбольные карточки – он потом еще долго с молчаливой мрачной яростью их перекладывал в нужном порядке.

На нашем сайте вы можете скачать книгу «Молитва об Оуэне Мини» Ирвинг Джон бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Однако в этой книге я для себя обнаружила два существенных недостатка: 1

» Курт Кобейн Это книга о человеке, который сгорел не просто быстро, а стремительно и ярко

От этой книги у МЕНЯ внутри точно что-то перевернулось

Эта книга «выбила» меня из колеи так, что несколько дней не смогла даже отметить о прочтении и оценить

Книга о любви, вере,дружбе и том, как нелегко быть «необычным» в глазах других людей.»

Назвать роман фантастическим язык не поворачивается, но объяснить некоторые факты без мистики невозможно

И я не могу понять своих чувств после прочтения данного произведения

Уверена, что после прочтения книг Ирвинга любой из читателей становится чуточку лучше

Про сюжет ничего рассказывать не буду — тем более, что есть в предыдущих отзывах

Потрясающий по силе вызвыемых эмоций финал романа расставляет все по своим местам

На диске есть небольшое предисловие об особенностях детского восприятия, рассказанное автором

Эта книга, лишь третья по счету, из всего мною прочитанного разнообразия, которую грустно закрывать на последней странице, и ни потому что трагичный конец, а потому что книга закончилась

Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Отеля «Нью-Гэмпшир», «Правил виноделов» и «Мужчин не ее жизни», «Последней ночи на Извилистой реке» и «Четвертой руки», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Эта история о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих — подчас иронически — сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет? По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе».

События романа происходят в Новой Англии, где живут два мальчика из очень разных семей, но связанных крепкой дружбой – Джонни Уилрайт, от чьего лица и ведется повествование, и его друг – странный и загадочный Оуэн Мини (главный персонаж этой истории).

Оуэн Мини – весьма необычный маленький мальчик, родившийся с некоторыми физическими недостатками, но обладающий невероятным интеллектом и способностью влиять на людей. Он верит в то, что родился таким не просто так, и в то, что у него есть определенное предназначение, данное ему Богом свыше. Он не верит в случайность событий, он точно знает свою дату смерти и неоднократно видел свой последний день во сне — он страшится этого, но принимает этот факт и выстраивает свою жизнь таким образом, чтобы подготовиться к этим событиям и сыграть в возложенной на него миссии свою роль.

Для меня самым загадочным было то, что вокруг него и с ним самим происходили события, которые невозможно было объяснить с рациональной точки зрения. Все эти события, на протяжении всей истории, порождают огромное количество вопросов – кто же такой Оуэн Мини, возможно ли, что он действительно маленькое чудо и вся его жизнь – предначертанный свыше путь или он своего рода несчастный человек, попавший в ловушку фанатичных убеждений?

Читайте так же:  Влияние молитвы на ауру

Мне непросто далась эта книга, особенно первая ее треть, в которой большой акцент ставился на религиозной тематике, рассказе о разных направлениях в христианстве, о трактовке священных писаний и вере. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что если повествование и дальше будет развиваться в этом ключе, то читать эту книгу я просто не смогу. Также в самом начале меня раздражало спокойное, излишне медлительное повествование и главные герои – Джонни и его друг – Оуэн Мини, а все описываемые события казались бессвязными и полностью лишенными логики.

Но, я попыталась взять себя в руки и прорваться через первые страниц 50-100, что помогло мне втянуться и заинтересоваться книгой. Чем ближе к середине произведения я подбиралась, тем сильнее мое мнение о книге менялось – вскоре, мой негативный окрас сменился уважением и любовью к произведению.

Гораздо сложнее мне было проникнуться к главному герою – Оуэну Мини, изначально я считала его настоящим социопатом, манипулирующим людьми и играющим на их отношении к нему. Я во многом пересмотрела свое отношение к этому персонажу, хотя некоторое недоверие и неприятие его образа мышления и поступков у меня осталось до сих пор.

Мне было очень больно за тех людей, которые оказались во власти этого неоднозначного человека, которые любили его и для кого он был крайне важен в жизни. Он выбрал свой путь вопреки их судьбам, он ушел и оставил их в мучительном одиночестве. Стоило ли оно того, мог ли он поступить иначе и выбрать другой путь, стал бы он другим после этого?

Мне не близки взгляды фаталистов, я не считаю, что судьбу невозможно изменить и что все происходящее вокруг нас есть сценарий, написанный какими-либо высшими силами. Я верю в случайности и в то, что иногда эти случайности могут подсказать нам, могут помочь выбрать путь, но я не смогла разделить с Оуэном его стремление слепо следовать какой-то цепочке событий с той непоколебимой уверенностью и даже фанатичностью.

Я не могу сказать, что я даже полностью смогла понять его выбор, хотя восхищаюсь тем, как мужественно и смиренно он принял свою судьбу, какой силой духа он обладал, чтобы принять это решение и жить по заранее предначертанному плану. Мне было крайне обидно за него, ведь его жизнь могла быть по-настоящему яркой, если бы не то влияние, которое оказывали на него родители, придерживающиеся крайне сомнительных и странных убеждений, убеждений, которые они внушали своему маленькому сыну, не обладающему еще крепкой психикой и способностью отделить правду от вымысла.

Мне сложно представить, что обладающий весьма незаурядным умом парень мог слепо верить, что у него не возникло даже желания выбрать другую жизнь – семью с женщиной, которая его любила, блестящую учебу в лучших университетах страны или превратить загибающийся семейный бизнес во что-то успешное.

Я также не могу сказать, что моя вера настолько сильна, что я допускаю его рождение как чудо, как явление Христа в новом обличье или нового пророка. Мне кажется, что все куда реалистичнее и прозаичнее, но этот вывод каждый, я думаю, сделает для себя сам.

Что я могу сказать в итоге об этой книге. История, написанная Джоном Ирвингом, относится к семейным сагам, но это не простой рассказ о жизни того или иного семейства или человека, это рассуждения о серьезных вещах. Книга поднимает такие непростые темы, как: вера и религиозность, и в чем состоит различие между ними, чудеса или случайные цепочки событий, влияющие на ход нашей жизни, предопределенность судьбы и возможность избежать предначертанного свыше.

Но, были моменты, которые меня не очень порадовали, в основном это касается одного из персонажей – Джонни Уилрайта (друга Оуэна). Как же сильно он меня разочаровал, столько возможностей, а человек свою жизнь просто спустил в унитаз, иначе я и не скажу. Хотя в книге и говорится, что он так сильно любил своего друга, что не смог примериться с этой утратой, поверить в это я не смогла. Он изначально был зависим от других людей и даже не хотел ничего менять в жизни, ему просто было удобно так жить, ведь за него принимали решения другие – мать, бабушка или лучший друг. Я ждала, что события, произошедшие с Оуэном и его гибель повлияют на Джонни, и, он откроет в себе силы и найдет свой путь в этой жизни, но, увы, этого так и не произошло. Неужели судьба уготовила для этого человека простое прозябание с отсутствием всех радостей жизни, да и лишило его своей собственной жизни как таковой Это несколько нарушило концепцию, на мой взгляд.

Так можно ли утверждать, что все в нашей жизни происходит не случайно, что все предначертано и совпадений не бывает. Можно ли говорить о том, что у каждого человека есть та или иная роль, которую он должен сыграть. Есть ли в нашей жизни место чуду, и если мы готовы поверить в одно чудо, можем ли мы сомневаться в другом? В моей голове осталось много вопросов, которые могут изменить восприятие жизни и судьбы, взгляда на религию и высшие силы в принципе, поэтому у меня есть желание перечитать более неспешно это произведение, скажем через год или два и взглянуть, как изменилось мое восприятие этих вопросов.

Видео (кликните для воспроизведения).

Молитва о оуэне мини
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here