Молитва за евреев

Тут вы сможете ознакомиться с материалом на тему : Молитва за евреев - в подробном и точном описании.

Еврейские молитвы

Молитвы еврейского народа

Обязательные молитвы не были представлены в библейском иудаизме. В случае если кто-либо из героев Писания обращался к Всевышнему, то делал это он своими словами. Первые еврейские молитвы со стандартными текстами появились только в эпоху Второго Храма.

В чем их сила

Иудеи считают, что сила молитвы настолько велика, что с ее помощью можно совершить любое чудо. Верующие евреи считают, что искреннее молитвенное песнопение достигает небес и существенно влияет на решение Высших Сил.

Обряды иудаизма очень специфичны. Они охватывают все жизненные сферы верующего. К примеру, иудейская вера предписывает любое действие сопровождать славословием бога Яхве.

Сила любой еврейской молитвы заключается в том, что она позволяет приблизиться к Творцу. Молитвенное обращение к Всевышнему позволяет открыть ворота к Небесной Сокровищнице. Если человеку, что-то уже предначертано судьбой и он может достичь поставленной цели своими силами, то этого он все равно не получит, пока не помолится.

Очень важно глубоко понимать слова молитвы, ведь она является логическим завершением любого жизненного действия. Чтобы молитва была эффективной, следует постоянно самосовершенствоваться. Изучая Тору, человек постигает мудрость Творца, а, следовательно, постоянно осуществляет движение вверх, преодолевая ступень за ступенью.

Отличие молитвы на иврите от православной

В православных молитвах подчеркивается важность веры человека. Когда вера присутствует в душе, то можно рассчитывать на прощение грехов, а значит получить надежду на Вечную Жизнь после смерти на Небесах. В иудейских молитвах подчеркивается, что служение Богу посредством определенных действий важнее самой веры. То есть вера не должна проявляться только в молитвенных словах, она должна быть подтверждена конкретными поступками в реальной жизни.

Обращаясь в православных христианских молитвах к Богу, человек связывает его с Иисусом Христом, который при жизни был человеком. Иудейская молитва полностью отрицает возможность увидеть Бога в человеческом обличье. Поэтому все молитвенные обращения направлены к невидимой силе, которая управляет миром.

Еще одно отличие еврейской молитвы заключается в том, что верующий посредством молитвы устанавливает диалог с Богом. Молитвенное обращение нельзя считать монологом согласно иудейским понятиям. При этом каждый иудей понимает, что Бог абсолютно свят и неимоверно возвышен над всем живущим. Господь управляет миром во всех его проявлениях, а человек — это всего лишь слабое и невежественное существо, созданное Творцом. И, несмотря на это, с помощью молитвы устанавливается личный контакт с Богом. Слова от верующего направляются к Богу в виде молитвенных фраз и мыслей, ответом же Всевышнего является все то, что происходит после молитвы с человеком.

Как правильно читать еврейскую молитву

По законам иудаизма, молитва — это обязанность каждого человека. Верующий должен молится независимо от того имеется ли у него возможность пойти в синагогу. Но при этом следует понимать, что общественная молитва отличается большей силой. Причем очень важно, чтобы во время молитвы имелся миньян, что означает присутствие в молитвенном месте десяти взрослых мужчин еврейской национальности.

В процессе моления верующие не только слушают хазана, который является ведущим, но и молятся сами. Важно обязательно прислушиваться к хазану, которым произносятся начало и конец конкретной молитвы. Важно помнить, что существуют молитвенные отрывки, которые может произносить только хазан. Часть молитв должны произносится верующими мысленно, в то время, как хазан проговаривает их вслух.

Во время еврейской молитвы мужчины и женщины находятся в разных помещениях. Как правило, в синагоге имеется специальное отделение для женщин. Оно может быть в виде балкона или галереи. Некоторые еврейские молитвы читаются стоя. Неопытным верующим необходимо ориентироваться на раввина или на поведение большинства верующих во время молитвы.

Современный перевод Сидура на русском языке

Сборник Еврейских молитв называется Сидур. Доступный и понятный толкователь еврейских молитв, который получил название «Врата молитвы», был создан в 1992 году.

Концепция Сидура заключалась в следующем:

  • В понятном переводе на русский язык. Ставилась цель не передать точно смысл ивритского текста, а сделать его легко читаемым, что облегчило бы понимание.
  • В книге присутствует много подробных подзаголовков, которые помогают ориентироваться в молитве, также благодаря этому сформировано подробное оглавление.
  • В книге уделено большое внимание раскрытию смысла молитв и их место в истории еврейской культуры.
  • В предоставлении специальных указаний, которые облегчат участие верующего в службе в синагоге. В книге используется специальная графика, которая указывает на то, в каком месте молитвы следует производить определенные действия.

Молитвы в Сидуре с переводом на русский язык поделены на следующие разделы:

  • Утренняя молитва;
  • Молитва Благословения;
  • Молитвы Минха и Маарив;
  • Молитвы вечера Субботы;
  • Молитвы утра Субботы;
  • Молитвы Минха и завершение Субботы;
  • Молитвы Рош ходеш;
  • Молитвы Шалош регалим. Песах, Шавуот, Суккот;
  • Молитвы дней благодарности. Ханука, Пурим, День Независимости, День освобождения Иерусалима.

Еврейские молитвы на все случаи жизни

Верующие, исповедующие иудаизм, очень трепетно относятся к молитве. Поэтому используют молитвенное обращение во всевозможных жизненных ситуациях.

Иудеи считают, что обращаться к Богу можно по самым разным поводам, в частности:

  • При рождении ребенка;
  • При уходе из жизни человека;
  • Во время проведения обряда обрезания;
  • Перед едой;
  • Сразу после пробуждения и перед сном;
  • Во время празднования свадьбы;
  • В собственный день рождения;
  • При стихийных бедствиях;
  • При раздорах в семье.

В иудаизме считается, что молитва за себя — это обязательная необходимость для каждого верующего. Если человек не просит себе у Бога здоровья, благополучия и спокойствия, то это значит, что у него недостаток веры. Просить Господа за себя — это естественно. Ведь все перечисленные вещи необходимы для жизни человеку. А поскольку истинный верующий должен считать себя полностью зависимым от Всевышнего, то это значит, что он должен просить его о благах для себя.

Но при этом считается, что неправильно молится только за себя, в молитву нужно обязательно включать просьбы, которые касаются нужд других людей. Большинство еврейских обращений составлено таким образом, что в них обязательно упоминается весь еврейский народ прямым или косвенным способом.

На удачу

Чтобы привлечь в свою жизнь удачу и избавиться от грехов следует трижды в день произносить сильную молитву.

В переводе на русский язык она звучит следующим образом:

Читайте так же:  Тропарь и молитва семистрельной

«Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств ты с нами. Ты являешься оплотом надежным нашим. Бог Яакова. Сэла.

Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств, я считаю себя счастливым человеком, уповающим на Тебя.

Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств, прошу Тебя о спасении! Царственный Господь обязательно ответит нам в тот самый день, когда мы искренне к нему будем взывать».

Другая действенная молитва на удачу на иврите звучит следующим образом:

На русском языке молитва звучит следующим образом:

О здоровье

Самой сильной еврейской молитвой о здоровье считается молитва «Мешеберах». В Талмуде сказано, что если у кого-то в доме есть больной, то он должен пойти к мудрецу и обратиться к нему с просьбой, чтобы служитель Торы попросил Бога о выздоровлении близкого. Именно поэтому молитва «Мешербах» читается в синагоге по всем еврейским праздникам, а также по понедельникам, четвергам и субботам.

Сила молитвы о здоровье объясняется следующим:

  • Она читается в миньяне от имени всей еврейской общины, поэтому она обязательно будет услышана Богом;
  • Габай всегда когда читает эту молитву находится рядом со свитком Торы, который является священным предметом еврейского народа;
  • Человек, который заказывает молитву, дает обещание пожертвовать деньги на благотворительность и добрые дела.

В субботу слова молитвы звучат следующим образом:

Молитва за евреев

Возможно кому то будет интересно узнать о том, как евреи молятся о финансовом обеспечении. Представляю вам молитву раби Натана из Бреслева. Думаю в этой молитве можно подчерпнуть для себя много назидательного.

*************************************************
Подобно тому, как Ты предоставлял пищу и все необходимое Твоему народу Израилю в пустыне в течение сорока лет, спуская к ним манну с Небес, и одежда их не изнашивалась — так же окажи милость и нам, дав нам пропитание.

Так посылай же нам в Своей доброй воле щедрое благо и хороший заработок. Ведь на Тебя исключительно мы надеемся. И подними меня как в духовном плане, так и в материальном, и пошли мне хороший заработок, чтобы я удостоился большого богатства Святости и мог посвятить себя занятиям Торы и служению Тебе так, чтобы ничто не отвлекало меня от этого. И удостой меня умножать помощь и поддержку тем, кто изучает Тору и служит Тебе по-настоящему. И удостой нас быть в радости всегда, так чтобы наши ноги сами плясали от радости, и благодаря этим святым танцам будут подняты наверх упавшие искры святости, так чтобы это привело к пробуждению Твоего милосердия и к привлечению Свыше щедрого блага и большого богатства в святости и чистоте — нам, и нашему потомству, и всему народу Израиля и всем, кто поддерживает Тору.

И благослови миром наше имущество. И пошли благословение и успех на все дела наших рук. И пусть ни одного еврея не возникнет зависти из-за успеха и достатка товарища. И пусть ни будет в нашей среде краж и насилия. И пусть не будет у меня зависти к другим, и у других — зависти ко мне . И храни меня в Твоем великом сострадании чтобы ни у одного человека в мире не было силы ограбить меня и причинить вред моему имуществу ни коим образом.

Повелитель Вселенной! В Твоем великом сострадании помогай мне и спасай меня, и дай мне доброе сердце и удостой меня радоваться своей доле всегда и всегда давать большие пожертвования на благотворительность. И пусть я удостоюсь отделять десятину от моего заработка от всего, чем Ты благословляешь меня в Твоем милосердии. И посылай мне достойных бедняков, чтобы я поддерживал их. И благодаря этому Ты пошлешь нам прибыль во всех наших делах и даруешь нам большое богатство святости, достойную жизнь в добром богатстве. Смилуйся над нами в своем чудесном милосердии и пошли свет удачи и богатства нам и всем достойным людям народа Твоего Израиля, желающим служить Тебе по-настоящему, чтобы благодаря этому раскрывалась Твоя Слава и освящалось Твое Имя.

И пошли нам Твое благоволение из Источника благоволений. И пусть притянется к нам благоволение от святой веры, которое приходит в Святую Субботу и распространяется на шесть дней действия. Ведь именно Суббота — источник благоволения. И пусть приходит великое изобилие и благоволение, и сострадание, и мудрость, и жизнь и мир, и всякое благо — к нам и ко всему народу Твоему Израилю постоянно. Омен.

И пусть я удостоюсь отделять десятину от моего заработка от всего, чем Ты благословляешь меня в Твоем милосердии. И посылай мне достойных бедняков, чтобы я поддерживал их.
Автор: Раби Натан из Бреслева

Когда можно добавлять индивидуальные молитвы об исцелении?

Вопрос раву Якову Шубу: Пересылаю вопрос — Когда и за кого молиться? Прошу детально рассказать, в каких случаях следует в молитву Амида добавлять вставку «молиться», а в каких говорить Псалмы (и какие из них), а в каких просить габая добавить имя в Мишеберах, и какие еще молитвы за больных приняты.

Отвечает рав Яков Шуб

Большое спасибо за Ваш вопрос. Существует несколько способов молиться за исцеление больных:

1. В основной молитве Амида. 2. В специальной молитве за выздоровление Ми Ше-Берах, которую произносят после чтения свитка Торы. 3. Чтение Тэилим (Псалмов).

Попробуем разобрать каждый из этих вариантов подробнее.

1. В основной молитве Амида:

— Разрешено упоминать имена больных, как близких родственников, так и других людей, в специальном благословении о выздоровлении в молитве Шмонэ-Эсрэ (Мишна Брура 116:3). Точный текст молитвы обычно приводится в Сидуре (молитвеннике). Можно также попросить об их исцелении в благословении Шомэа тфила («Внемлющий молитве») или в Завершающих просьбах в конце молитвы.

— Когда молятся за выздоровление, необходимо назвать еврейское имя больного, а также имя его матери (респонс Закен Аарон 1:11, Мааршам, Даркей Тора 119:1). Если неизвестно имя матери, можно упомянуть и имя отца (Хазон Иш, Орхот рабейну, стр.64). Если и это неизвестно, то упоминают любое известное имя или фамилию.

— Мать, которая молится за выздоровление своих детей, говорит просто «дочь моя» и называет её имя или «сын мой» и его имя (без упоминания имени матери).

— Если больной находится там, где происходит молитва, нет необходимости упоминать его по имени (Мишна Брура 116:3).

Читайте так же:  Молитва Матроне Московская

— Когда человек молится за выздоровление людей, которые не являются его близкими родственниками, он выполняет заповедь «возлюби ближнего как самого себя». При этом желательно сначала упомянуть имена этих людей, а уже затем имена близких родственников, в соответствии с тем, что сказано в Гемаре (Бава Кама 92 б): молитва того, кто просит помочь другому, а сам нуждается в такой же помощи, принимается в первую очередь (Йесод вэ-шорэш а-авода, Шаар а-корбан 5).

2. В специальной молитве за выздоровление Ми Ше-Берах («Тот, Кто благословил наших отцов… исцелит и больного…»), которая читается после чтения свитка Торы:

В большинстве общин принято читать эту молитву только в субботу, однако некоторые читают её и в другие дни, когда есть чтение Торы. При чтении в субботу существуют определенные ограничения (см. ниже), связанные с тем, что в субботу нельзя грустить, думать о вещах, которые причиняют страдание, обращаться к Всевышнему с личными просьбами, которые наводят на такие мысли и т.п. Ограничения зависят от уровня тяжести болезни. Выделяют три уровня:

— Жизнь больного находится в опасности, причём опасность существует в данный момент. За такого больного разрешено не только молиться как обычно, но и произносить Тэилим, и, конечно же, произносить Ми Ше-берах. В принципе, когда речь идёт о таком больном, текст молитвы разрешено произносить без изменений, как в будние дни. Однако принято использовать специальный текст для субботы, который приводится в сидурах.

— Болезнь может привести к летальному исходу, но на данный момент опасности не существует. Для этого случая есть специальный текст молитвы Ми Ше-берах для субботы.

— Жизни больного не угрожает опасность. В принципе, за такого больного нельзя молиться в субботу (Маген Авраам 288:14), но во многих общинах принято в этом вопросе «облегчать» Закон и произносить специальный текст молитвы Ми Ше-берах для субботы (Мишна Брура 288:10).

3. Чтение Тэилим (Псалмов)

Чтение Тэилим (Псалмов) является «методом», к которому евреи издавна прибегают в трудную минуту. Тэилим читают как в моменты опасности, так и за успех каких-либо начинаний и предприятий. Их читают, конечно, и за выздоровление больного. Обычно читают главы 121, 130, 142, 13, 20, 30. О том, какое воздействие оказывает чтение каждой главы, читайте «Какие главы Тэилим читать за больного, за роженицу, за мир в семье?».

Тэилим можно читать в одиночку, однако особую силу имеет чтение Тэилим в миньяне (в присутствии десяти и более евреев). При этом необходимо учитывать несколько моментов. С одной стороны, многие люди дорожат своим временем и не всегда удобно просить их участвовать в такого рода молитвах. С другой стороны, в Гемаре (Брахот 12 б) сказано: тот, кто может помолиться и попросить у Вс-вышнего милосердия для другого и не делает этого, совершает прегрешение. Поэтому если речь идет о родственнике, близком человеке, большом Раввине или человеке, который поддерживает какую-либо общину или работает на её благо, то, разумеется, имеет смысл организовать чтение Тэилим за его выздоровление.

Рав Шломо-Залман Ойербах зацаль сказал, что перед тем, как читать Тэилим за выздоровление в миньяне, необходимо упомянуть имя больного, чтобы молящиеся знали, за кого они молятся, и постарались молиться с особым чувством. В принципе, это является общим правилом: чтобы молитва о выздоровлении другого была принята, необходимо постараться почувствовать боль и страдание другого человека (Алихот Шломо 8, прим.60, 61).

В заключении приведем рассказ из книги Рава Ицхака Сильвера о законах взаимоотношений между людьми, которая в скором времени с Б-жей помощью выйдет на русском языке:

Когда йешива Мир во время Второй мировой войны перебралась в Шанхай, один из учеников сильно заболел. Осмотрев его, врачи сказали, что состояние безнадёжное и ничем помочь невозможно. Они не верили, что юноша сможет выжить. Ученики рассказали об этом своему духовному наставнику — раву Йехезкелю Левенштейну. Услышав это, рав открыл трактат Шабат и начал громким голосом читать: «Если лежит человек при смерти, и девятьсот девяносто девять ангелов-обвинителей стоят над ним, и лишь один ангел защищает его, человек может спастись, как сказано в книге Йова (33): Если же есть ангел-предстатель за него — один из тысячи, чтобы возвестить о человеке правоту его…».

Прочитав этот отрывок, рав Левенштейн открыл арон (особый шкаф) со свитками Торы и вскричал со слезами на глазах, так, что все присутствующие содрогнулись: «Владыка мира, этот юноша оставил свой теплый родительский дом в Германии и отправился в йешиву Мир еще до начала войны, чтобы изучать Тору. Неужели среди тысяч ангелов нет у него ни одного ангела-защитника?». Затем он начал читать Тэилим вместе со своими учениками. Сразу же после этого состояние юноши значительно улучшилось. Он постепенно выздоровел и вернулся к учебе.

Ангелы-посредники, или Можно ли еврею молиться по-русски

Нужны ли еврею посредники во время молитвы? На первый взгляд, очевиден отрицательный ответ, так как молитва является непосредственным разговором еврея со Всевышним, в котором связь осуществляется напрямую. Об этом свидетельствует сам текст канонической молитвы «Шмона Эсре», то есть «Восемнадцать благословений», где сказано: «Благословен Ты, Ты Свят…» и тому подобное. Следовательно, посредников не нужно. Но не все так просто.

Видео (кликните для воспроизведения).

Откроем Вавилонский Талмуд, трактат «Сота». В нем, кроме всего прочего, мудрецы разбирают закон из Мишны, говорящий, что молитва может произноситься евреем не только на святом языке (иврите), но также на любом другом языке, понятном молящемуся.

В Талмуде объясняется:

— Молитва — это просьба о милости Всевышнего, и еврей может произнести ее на любом языке.

Раши комментирует это место так:

— Здесь имеется в виду язык, на котором еврею легче сосредоточиться и настроиться на молитву.

Этот комментарий Раши вызывает вопрос мудрецов Талмуда:

— Разве можно молиться на любом языке? Ведь рав Иеуда сказал: Никогда не следует просить о личных нуждах на арамейском языке, так как учил раби Йоханан: «Молящийся на арамейском языке не получит помощи от небесных ангелов, так как ангелы не понимают арамейского языка».

Поясним: арамейский язык, родственный ивриту и имеющий с ним много общего, был разговорным языком евреев Средиземноморья и Вавилонии со времен Первого Храма и всю эпоху Мишны, Талмуда и Вавилонских гаонов. Впоследствии он сохранился в качестве разговорного языка наряду с арабским лишь у ервеев Курдистана.

Читайте так же:  Молитва от прорезывания зубов у детей

В Талмуде есть ответ на заданный выше вопрос. Там сказано:

— Нет противоречия между Мишной, разрешающей молиться на любом языке, и утверждением раби Йоханана. Мишна ведет речь о молитве в миньяне, когда вместе молятся, как минимум, десять взрослых мужчин-евреев, а раби Йоханан говорит о личной молитве, произносимой в одиночестве.

— Тому, кто молится в одиночестве, необходима помощь ангелов, в то время как молящийся в миньяне не нуждается в ней. В книге «Иов» сказано: «Б-г могучий не презрит…», что означает, в соответствии с объяснением мудрецов Талмуда: Всевышний не оттолкнет молитву миньяна.

Мы видим, что, по мнению Талмуда, еврею, если он молится один, не обойтись без помощи ангелов. В чем их функция? Это мы увидим из комментария Раши на другое место в Талмуде.

В трактате «Шабат» говорится, что раби Элазар, когда исполнял заповедь навещать больных, иногда молился за них в их присутствии на иврите, а иногда на арамейском языке. Мудрецы так объясняют этот известный факт. По их мнению, в присутствии больного можно молиться о его выздоровлении и на армейском языке, так как сама Шхина (Б-жественное присутствие) находится у изголовья заболевшего. Как объяснял рав Ана от имени Рава: «Откуда нам известно, что Шхина поддерживает больного»? Из сказанного в «Теилим» (псалмах царя Давида): «Б-г поддержит меня на одре болезни».

— Шхина находится возле больного, и тому, кто молится за него в его присутствии, не нужна помощь ангелов в поднятии молитвы к престолу Славы Всевышнего.

Отсюда следует, что задача ангелов заключается в «транспортировке» молитвы, произнесенной без миньяна, непосредственно к Всевышнему. И хотя, конечно же, Всевышний видит и знает все, и ни одна молитва не «ускользает» от его внимания, все же так Он устроил мир, что существует установленный порядок обращения к Нему с просьбами и молитвами. Отражения этого порядка мы находим в проявлениях земной власти — каждый понимает, что нельзя пробиться просто так на личный прием к царю. Следует подать просьбу на рассмотрение, которая, пройдя все предварительные инстанции, попадет к властителю для вынесения решения. В Талмуде сказано: «Власть земная подобна в своих проявлениях власти Небес».

Итак, ангелы нужны еврею для молитвы, это факт. Вопрос в том, на каком языке надо молиться, чтобы твои просьбы были «подхвачены» ими, а не восприняты, как некое невразумительное бормотание.

В этом важном пункте мнения мудрецов — комментаторов Талмуда — разделились. Рамбам (XII век, Испания, Египет) в комментарии на мишну пишет, что нужно молиться только на святом языке (иврите). Арамейский, по его мнению, является в Талмуде лишь примером из общего множества языков народов мира. Следовательно, ангелы понимают только иврит, а еврей, который хочет молиться, но не имеет возможности делать это в миньяне, должен срочно овладеть святым языком, иначе его молитвы не поднимутся в духовные мира за отсутствием «транспорта». Мнение Рамбама совпадает с мнением Рифа (рабейну Ицхак Альфаси, XI век, Тунис), установившего закон, в соответствии с которым разрешение молиться на любом языке относится лишь к молитве в миньяне.

По этому мнению, русскоязычный еврей, не знающий иврит, будет резко «ограничен в правах» на молитву. Но это лишь одна точка зрения на вопрос. Есть и другие мнения.

Рабейну Йона (XII век, Испания) спрашивает:

— Если еврей может молиться в одиночку только на святом языке, почему в соответствии с очень распространенным обычаем еврейские женщины молятся в одиночку на других языках. (Ивритом в те времена владели только мужчины, изучающие Тору, а женщины знали лишь язык страны проживания. — Прим. автора.) В мишне из трактата Талмуда «Брахот» сказано, что женщины обязаны молиться. Но если они молятся не на святом языке, то в соответствии с мнениями Рамбама и Рифа, их молитвы ничего не стоят. Разве это возможно?

На вопрос рабейну Йоны еврейские мудрецы Франции ответили так:

— Если еврей читает установленный канонический текст общественной молитвы «Шмона Эсре», то его молитва даже при произнесении в одиночку будет иметь эффект произнесения молитвы в миньяне. А сказанное в Талмуде по поводу молитвы в одиночку на армейском языке относится лишь к личным просьбам об избавлении от болезней и других бед, произносимых в дополнение к основному тексту молитвы. Их следует произносить на святом языке, так как для их вознесения нужна помощь ангелов.

Особенность текста общественной молитвы «Шмона Эсрэ» состоит в том, что, произнося его (даже в одиночку и не на иврите), еврей сливается с общиной и просит о ее нуждах, и такая молитва не нуждается в дополнительных заступниках и помощниках, а принимается непосредственно Всевышним. В то же время для поднятия к Небесам личной просьбы еврея требуется посредник.

Мы видим, что мнение мудрецов Франции совпадает с пониманием Рамбама, который утверждает, что ангелы не понимают других языков, кроме иврита. Но, вместе с тем, они считают, что молитва «Шмонэ Эсрэ», прочитанная на любом языке, будет принята Всевышним. Произносящий ее канонический текст не нуждается в помощи ангелов. Но, если он захочет обратиться к Творцу с какими-то дополнительными личными просьбами, то ему все равно придется перейти на святой язык или найти миньян.

И, наконец, существует третье мнение. Это спасение для не желающих учить иврит и предпочитающих молиться дома. Рабейну Ашер (XIII век, Германия) объясняет, что ангелы отказываются возносить молитву одиночки, произнесенную на арамейском языке, потому что этот язык неугоден и неприятен им. То есть, в смысле владения языками, они — абсолютные полиглоты и способны возносить личные просьбы и молитвы на любом языке, но в отношении арамейского языка — непримиримы и «бастуют».

Причина такого поведения ангелов совершенно непонятна, ведь арамейский очень похож на иврит и имеет высокий уровень святости. На нем написаны Вавилонский и Иерусалимский Талмуд, книга «Зоар» и другие святые тексты. Кроме того, в Талмуде сказано, что Тора была дана евреям на горе Синай на святом языке и в переводе на арамейский, но арамейский текст пребывал в забвении до тех пор, пока не появился Онкелос — гер из римлян, ставший великим мудрецом Торы в поколении раби Акивы, и не возродил его.

Читайте так же:  Запретительные молитвы текст

Автор комментария Мааданей Йом Тов (XVI век, Германия) объясняет, что именно в похожести арамейского на иврит причина нежелания ангелов иметь с ним дело. В их глазах он является искаженной версией святого языка. Однако в связи с этим комментатор задает вопрос:

— Если так, то и арабский язык не подходит для молитвы — ведь Рамбам определил арабский как искаженный иврит.

Как бы то ни было, по мнению рабейну Ашера, еврей может молиться и в одиночку, при чем будут приняты любые его молитвы, в том числе и личные просьбы, на любом языке за исключением арамейского.

В «Шульхан Арухе» приведены все три вышеперечисленных мнения, соответственно, еврейский закон разрешает опереться на мнение рабейну Ашера. Это значит, что русскоязычный еврей имеет полное право молиться в одиночку по-русски. Если так, то, возможно, лучше всего организовать миньяны, где все молитвы велись бы на русском языке. Специально для евреев, не владеющих ивритом. Как уже говорилось выше, в Талмуде допускается подобное даже в отношении арамейского языка. И Рамбам, и Риф разрешают это. И действительно, мы находим в молитвеннике некоторые отдельные молитвы для общины, произносимые на арамейском языке. Например, молитва «Якум Пуркан», произносимая в субботу после завершения чтения недельной главы Торы, молитва «Брих Шмей» из книги «Зоар», которую читают при извлечении свитка Торы. Кроме того, в качестве аргумента в защиту данной идеи можно привести мнение автора комментария «Маген Авраам» на «Шульхан Арух», который постановил в качестве закона, что еврею лучше молиться на языке, который он понимает, нежели на святом языке, если он не доступен. Причина понятна: молитва должна быть служением сердца, а не механическим прочтением непонятного текста.

Однако тут есть небольшая проблема. Во-первых, в «Мишна Брура», комментарии на «Шульхан Арух», говорится, что разрешение молиться на любом языке, кроме арамейского, относится лишь к очень богобоязненным людям, которые служат Всевышнему всем сердцем, так как им необходима особая сосредоточенность во время молитвы. Что же касается «рядовых» евреев, то для них, по мнению авторов «Мишна Брура», лучше молиться именно на святом языке, даже если они не понимают смысла прочитанного, потому что святой язык несравненно выше других языков, ведь Всевышний сотворил мир с помощью этого языка и говорит на нем с пророками. А сам текст молитвы был создан величайшими мудрецами еврейского народа — мужами Великого Собрания — в период построения Второго Храма, среди которых были пророки. Они внесли в текст молитвы глубочайший смысл и скрытые тайны; и поэтому сами слова несут святость этой молитвы в духовные миры, даже если молящийся не понимает их.

Кроме того, у желающего молиться на другом языке должен быть адекватный перевод, а для этого нужно знать точное значение слов. В наше время сделать подобный перевод невозможно, так как очень многие слова имеют несколько равноправных объяснений значения, и выбрать одно из них в качестве единственно правильного невозможно.

В дополнение к вышесказанному в «Мишне Брура» упоминается мнение Хатам Софера, который доказывает, что разрешение молиться не на святом языке дано только при условии, что еврей прибегает к такой молитве только в исключительных случаях. Организовывать постоянный миньян, молящийся на другом языке, последствием чего может быть полное вытеснение святого языка из жизни евреев, запрещено.

Существует еще много причин не разрешать подобное. Главная из них состоит в том, что именно с этого шага началась реформа иудаизма в Германии в конце XVIII века, приведшая через несколько поколений к почти полному отрыву евреев Германии и других стран Европы от соблюдения заповедей Торы. Из прошлого следует извлекать уроки и понимать, что любое отклонение от традиции несет в себе опасность полного отхода от нее. Следовательно, все молитвы в синагоге должны вестись на святом языке. Хотя российский еврей и имеет право молиться по-русски и произносить на русском языке личные просьбы, вести на этом языке общественную молитву запрещено.

СБОРНИК МОЛИТВ ЗА ИЗРАИЛЬ.

בס»ד
Молитва за безопасность и благополучие наших собратьев, живущих в земле Израиля, составленная рабби Саадьей Гаоном (882 г. — 942 г.).

Ми шеберах авотейну, Авраам Йицхак вэЙааков, у йеварех эт ахейну йошвей эрец Йисраэль, вэйаген алей-эм миколь цар вэойев ванезек, вэйифрос сукат шломо алей-эм вэаль Йерушалаим ир кадшо вэйитен бэлибам увэлибейну аавато вэйиръато лэавдо бэлевав шалем вэйигалэ алейну мээйра квод малхуто вэйивнэ бейто вишахлель эйхало вэйишлах лану мешихо бим-эйра вэйамейну, амен.

Тот, Кто благословил отцов наших, Авраама, Ицхака и Яакова, да благословит братьев наших, живущих в стране Израиля, и защитит их от всякого врага и неприятеля, и от всякого ущерба, и раскинет шатер мира Своего над ними, и над Иерусалимом, градом святости Его, и дарует их и нашим сердцам Б-жью любовь и страх Б-жий, чтобы мы все служили Ему с чистым сердцем; и раскроет нам в самое близкое время почет царства Его, и построит дом Его и возвысит дворец Его, и пошлет нам Машиаха уже в наши дни. Амен.

Молитва за еврейский народ

Отец наш милосердный!
Сжалься над народом Твоим, Израилем, спаси его от гибели,
охрани от беды, отведи от него угрозу! Излей свет Свой в
разбитые сердца сирот и вдов, отцов и матерей, потерявших
детей своих! Исцели всех раненых, даруй силы, мужество и
надежду Твоему народу и Твоей стране!
Соверши справедливый суд, покарай убийц и их
покровителей, накажи ненавистников и гонителей наших во
всем мире – пусть все увидят возмездие Твое за пролитую
еврейскую кровь!
Даруй народам разум, чтобы вековая ненависть к нам
покинула их сердца, умудри верящих лжи и наветам, направь
род человеческий к справедливости и правосудию, к
созиданию и помощи ближним!
Пошли Избавление народу Твоему, хранящему верность
союзу с Тобой, сжалься над ним, даруй ему мир и
благословение, свет и радость!
✡✡✡✡✡✡✡✡

«Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих! Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!» Ради дома Г-оспода, Б-ога нашего, желаю блага тебе». Пс.121:6-9

Читайте так же:  Молитва от озлобления к людям

«Не умолкну ради Сиона, и ради Иерусалима не успокоюсь, доколе не взойдет, как свет, правда его и спасение его — как горящий светильник.

На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днем, ни ночью. О, вы, напоминающие о Г-осподе! не умолкайте, — не умолкайте пред Ним, доколе Он не восстановит и доколе не сделает Иерусалима славою на земле».

Молитва за солдат Армии Обороны Израиля
Мы с вами!
В эти дни весь еврейский народ молится о благополучии, успехе и здоровье солдат Армии Обороны Израиля. Эту молитву можно читать на иврите и на русском языке в Шабат и будние дни, в любом месте, где идет общественная молитва и собирается миньян, желательно — после чтения Торы.

מי שברך אבותינו אברהם יצחק ויעקב הוא יברך את חיילי צבא הגנה לישראל, העומדים על משמר ארצנו וערי אלוקינו
מגבול הלבנון ועד מדבר מצרים ומן הים הגדול עד לבוא הערבה ביבשה באוויר ובים. ייתן השם את אויבינו הקמים עלינו נגפים לפניהם. הקדוש ברוך הוא ישמור ויציל את חיילינו מכל צרה וצוקה ומכל נגע ומחלה וישלח ברכה והצלחה בכל מעשה ידיהם. ישמיד שונאינו תחתיהם ויעטרם בכתר ישועה ובעטרת ניצחון. ויקוים בהם הכתוב: כי השם אלוקיכם ההולך עמכם להלחם לכם עם אויבכם להושיע אתכם: ונאמר אמן

Тот, кто благословил наших отцов Авраама, Ицхака и Яакова, да благословит Он бойцов Aрмии Обороны Израиля, которые стоят на страже нашей страны и городов Г-спода от границ Ливана до пустыни египетской и от великого моря до степей, — на суше, в воздухе и на море. Пусть даст нам Б-г увидеть наших врагов, нападающих на нас, разбитыми и поверженными перед ними.
Всесильный, благословен Он, да сбережет их и спасет их от всех бед и несчастий, от всех бедствий и болезней, и да ниспошлет им благословение и удачу во всех праведных деяниях их рук. Да покорит Он их врагов перед ними, и увенчает их венцом спасения и короной победы.

И пусть исполнится сказанное в святом Писании: «Ибо Г-сподь, Б-г ваш, идет с вами, чтобы сражаться за вас с вашими врагами, дабы помочь вам» — и скажем: Амен

Молитва за Святой
город Иерусалим, написанная раввином Шломо Йеhуда.

Когда еврей поднимается в Иерусалим, эта молитва поможет ему выразить всю силу своих чувств, которые они спытывает к Святому городу. Эта молитва полна надежды на полное Избавление народа Израиля.

Благословен Ты, Бог, строящий Иерусалим!

Владыка мира, Отец Милосердия и Прощения,сейчас я в Иерусалиме, Святом Городе, из которого был основан весь мир.

В этом городе, к которому я так близок, был создан первый человек, который принес перед Тобой жертву, и Эвель принес отсюда свою жертву и молитву, и Ноах, когда вышел из ковчега, построил тут жертвенник, и праотец наш Авраам возложил на жертвенник Ицхака, и Ицхак, наш праотец, вышел помолиться в поле в этом месте, и Яаков, наш праотец спал в этом месте, и камни, которые были его изголовьем, соединились в один камень – его имя.

И я нахожусь в этом городе Иерусалиме, в котором находится этот Краеугольный Камень, которому Ты даровал жизненность и понимание Твоего величия, которых нет ни у одного создания, в понимании Твоего величия, Благословенный!

И в этом месте обитали наши праотцы и отцы наших праотцов, царь Давид и царь Шломо, которые занимались построением Храма, и, как сказано: «И Дом, который построил царь Шломо Богу», – в этом месте был построен Храм, и в этом месте проливалась кровь твоих милосердных сыновей – кровь Завета Обрезания: кровь нашего праотца Авраама, который сделал себе обрезание в этом месте, и кровь Ицхака скрыта в этом месте, и кровь всего народа Твоего Израиля сокрыта в этом месте, и все речения всего народа Израиля со дня сотворения мира до сих пор начертаны на этих камнях.
Я стою в этом месте, не зная всего его величия, и не знаю, как молиться, но моя просьба, чтобы Ты построил здесь Дом Свой. Для этого Ты создал меня в этом мире, чтобы я пришел и привел весь мир просить у Тебя о построении Храма.

Пусть поднимется, вознесётся, и дойдёт до тебя, и будет благосклонно принята наша молитва; и возобнови внимание к нам и пямять об отцах наших, и память об Иерусалиме, городе твоём, и память о Машиахе, потомке Давида, раба Твоего, и Машиахе сыне Йосефа, и память обо всем народе твоем Израиле на протяжении всех поколений; и вспомни их кровь, которая текла, как вода, перед Тобой в этом месте, и их слёзы и боль их сердца, при виде того, как ужасный огонь горит до сердца небес.

И был сожжён Твой Храм, и были мы изгнаны к народам мира, и мы разделились и отдалились от нашей страны, и Ты Благословенный, Единственный и Неповторимый, который можешь Ты вернуть нас в Иерусалим, и истребить наших врагов, и сделать нас единым, одним народом, который не рассеян и не разъединён, и приведёшь нас сюда в радости, ликованиии, веселье и с песнями, с прекрасными мелодиями, и увидим Твой Дом во всём величии и увидим раскрытие Твоего царства, Благословенный, и будешь над нами властвовать, Единственный.

Владыка Мира! Всю силу, что есть у меня, я вкладываю в эту молитву. Прошу Тебя в цельности и прямоте, чтобы был постороен Храм, потому что я не знаю, что делать и как делать, что бы удостоится увидеть Твой Дом Благословенный, но на силу этой молитвы я надеюсь. Я молюсь, чтобы Ты избавил Твой народ, Израиля, и чтобы пришло полное Избавление, и исправилась, и возвысилась, и проявилась Шхина, и совершилось исправление Бины. И верни свою Шхину в Сион, в Твой Город, с милосердием, и исполни с нами вскорости, как сказано:

Амен, Нецах, Села ваэд

Видео (кликните для воспроизведения).

Перевод на русский язык: Шломо Калманович. Редактура: Лея Халанай и Михаэль Калманович

Молитва за евреев
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here